VIDEO 5.5/10
Videomax decide intentar superar a Prodisc en cuanto a mediocridad se refiere presentando la película en formato Widescreen 1.78 (el OAR es de 2.39) a 1080i y 29.97 (hard pulldown) cps usando la compresión AVC a un bitrate de 19.729 Mbps, cuando tras el primer minuto ves los peores defectos de compresión posibles te das cuenta de que en efecto lo lograron. A primera instancia no entiendes porque, el códec AVC debería de ser lo suficientemente eficaz para manejar aun las escenas mas complejas por lo menos de manera decente, con un bitrate promedio de 20 Mbps y uno máximo - de acuerdo a la cabecera del archivo - de 35 Mbps), un análisis a la distribución de bits te da la respuesta, en lugar de usar el mayor bitrate para las escenas mas difíciles, por alguna extraña y estúpida razón (¿bug en el software que usan?) hace exactamente lo opuesto dedicando hasta solo 3 Mbps a los momentos mas complicados, lo que efectivamente da como resultado una calidad que no le pide nada a Youtube (excepto que Youtube es gratis…). El principal problema es la pobre consistencia, por un lado las tomas estáticas lucen exageradamente bien, por el otro los momentos mas psicodélicos (de los cuales hay muchos) lucen exageradamente mal, con la mayoría del metraje ubicándose en algún punto medio.
Es una lastima pues el transfer en si con todo y estar mutilado a 1.78 (ganamos un poco arriba y abajo, perdemos bastante a los lados) tenia potencial, teniendo dos estilos principales, uno para cuando nuestro protagonista se encuentra en estado normal, con una imagen mas bien desaturada, azulada/grisácea y con contraste débil, y otra para cuando esta “elevado”, con colores naranjas intensos (por una vez se utilizan atinadamente los colores opuestos) y contraste inclusive demasiado agresivo, con las situaciones mas delirantes agregando mas color e intensidad, desafortunadamente al final esto termina por afectar la presentación ya que el elevado contraste llega a comerse los detalles en las sombras, además de que en algunos momentos es notable la aplicación deliberada de filtros “de embellecimiento” (es decir DVNR en los personajes) que causan una perdida de claridad evidente, a la cual se le agrega el efecto de reducción de ruido del códec cuando hay movimiento en pantalla lo que nos lleva a tener instantes donde aunque los contornos están bien definidos no hay detalle fino en lo absoluto.
No hay defectos del celuloide pero debido al re-encuadre en momentos se pueden apreciar los micrófonos utilizados en el set, tampoco realce de contornos, eso si, debido a la compresión se aprecian problemas de posterización minúsculos. En resumen un video muy irregular, probablemente el que peor calidad tiene (en momentos) de todos los que he visto.
SONIDO 9/10
El audio original esta en DTS-HD Master Audio 16 bits 5.1 a 2.026 Mbps, aquí no hay sorpresas ni quejas, es un muy gran track con buena diferenciación entre canales, un LFE muy activo, capaz de proveer una buena ambientación con momentos espectaculares donde se nota que el ingeniero de audio se divirtió haciendo su trabajo, el rango dinámico es bastante decente y tanto efectos como voces suenan muy naturales, el soundtrack es a base de música electrónica, conteniendo una que otra pieza sobresaliente.
EXTRAS 4/10
- Trailer (SD 16:9 480i, 2.0, 2:30 min), avance oficial de cine.
- TV Spots (SD 16:9 480i, 2.0, 8:29 min), el título es inadecuado, son más bien una serie de clips de la película para usarse como material promocional.
- Entrevistas (SD 16:9 480i, 2.0, 15:17 min), clásica serie de entrevistas de Videomax a los actores principales, recuerdo que en los DVDs por lo menos nos ofrecían la lista de preguntas que les hacían a los invitados.
- Detrás de Cámaras (SD 16:9 480i, 2.0, 13:02 min), como siempre tomándose la frase de manera muy literal, por lo menos vemos un poco acerca de la filmación en Puerto Vallarta.
- Promo Forzado de Buy Max (SD 16:9 480i, 2.0, 0:44 min), “nuestros lanzamientos son grandiosos cómpralos ya”.
Como siempre las entrevistas son lo más rescatable, cabe mencionar que parece que fueron capturados usando la entrada de RCA (Amarillo, Blanco y Rojo) de toda la vida (para la próxima de perdido usen S-Video).
REGIONALIZACIÓN 7/10
Nuestra versión nos llega con menús en Español, subtítulos blancos en Inglés y Español, y doblaje en Español en formato Dolby Digital 2.0 a 640 Kbps, lo habitual con VideoMax, el trabajo de voz es bastante decente y bien sincronizado, sin embargo siguen los problemas con la traducción del guion, tan solo en los últimos 10 minutos de la cinta se las arreglaron para cambiarle el contexto por completo a la conversación final, lo cual causara confusión sobre el desenlace, además de que hay unos loops que simplemente se los pasaron por el arco del triunfo, definitivamente hay que mandar al traductor de vuelta a la escuela de Inglés, de la falta de multicanal ya ni me quejo, parece causa perdida.
La versión estadounidense en Blu-ray corre a cargo de 20th Century, cuenta con subtítulos en Español para la peli, pero no para los extras, tampoco hay doblaje mas que en Francés. A cambio tenemos un video codificado a 23.976 cps con un aspecto 2.39, al altísimo bitrate de 33.6 Mbps, en esta ocasión no pude adquirirla para comparación pero puedo apostar mi sombrero a que no tiene ninguno de los problemas de compresión de nuestra edición. El audio parece ser el mismo solo que codificado a 24 bits en lugar de 16. Los extras son totalmente diferentes, incluyen una versión sin censura, un final inédito, comentarios del director, y dos detrás de cámaras (uno enfocado al protagonista y el otro a la realización del film).
En resumen, si dominas el inglés y te gusto el filme deberías de considerar la versión gabacha, a menos que seas fan de hueso colorado de los doblajes 2.0.
CONCLUSIÓN:
RENTALA / VE POR LA EDICIÓN ESTADOUNIDENSE
Entretenida y con un aspecto audiovisual algo innovador aunque la cinta tiene sus fallas (para ser un súper genio Eddie Morra comete varias estupideces) definitivamente vale la pena, pero debido al irregular transfer que nos toco no puedo mas que recomendarla para renta solamente. Haber cuando las editoras nacionales empiezan a hacer las cosas bien (Pro-tip: Control de calidad, revisen sus películas en una HDTV antes de mandarlas a duplicar).
Es una vergüenza el nivel de las editoras mexicanas: Prodisc, Zima, Videomax, de todas no se hace ni una.
ResponderEliminarLo que no entiendo es por que si Fox siempre manda a hacer sus doblajes a los mejores estudios de doblaje con la mejor calidad y sin esos errores de traduccion, entonces por que Videomax no simplemente les compra el doblaje en vez de mandar a hacer otro doblaje de mala calidad.
No me gusta que Videomax no este comprando los doblajes que hacen los estudios gringos sino que esta haciendo sus propios doblajes. Asi hizo tambien con Los Ultimos Tres Dias y Temporada de Brujas. Lo malo de todo esto es que los doblajes de los estudios gringos solo podran ser escuchados cuando las transmitan por TV.
Mi sospecha es que piden el paquete de licencia "mas bara" y por eso los desastrosos resultados con transfers para TV que no incluyen ni doblaje ni audio lossless.
ResponderEliminar