Clic aquí para comparación directa
Ciudad de Sombras llega a nuestras pantallas en formato widescreen 2.39 (OAR), a 29.97i cps y un bitrate de 23.455 Mbps usando el códec AVC, el video esta codificado a 23.976 cps usando hard-pulldown para convertir el contenido a entrelazado, lo que conllevará una pérdida de fluidez en HDTV modernos que trabajen a 120 hertz, y una pérdida de detalle en equipos antiguos que no realicen un desentrelazado correcto, una metida de pata injustificable para ZIMA pero no el principal problema del transfer. En palabras sencillas la imagen luce procesada digitalmente, carente de detalles finos y con tonos de piel demasiado naranjas, además de sufrir problemas de compresión menores como mala retención de la ligera capa de ruido y posterización en los difuminados.
Clic aquí para comparación directa
Tras una búsqueda por internet logre encontrar capturas de pantalla de la versión estadounidense y tristemente puedo confirmar que los problemas solo afectan a nuestro disco, el video EUA tiene un aspecto mucho mas natural (con todo y que la película fuera filmada usando cámaras digitales).
Clic aquí para comparación directa
Una comparación precisa me permitió verificar mis sospechas de que nuestro lanzamiento sufre de un nivel modesto de edge enhancement (realce de contornos) y DVNR, además de una paleta de colores mucho más anaranjada respecto al master americano, dando como resultado un look artificial. Vaya desde la era del DVD no me había tocado ver una película con realce de contornos (siempre acompañado con reducción de ruido), y aun no entiendo porque lo utilizan, si bien es cierto que a primera vista parece aumentar el nivel de detalle en realidad termina dándole en la torre a las texturas más delicadas (nótese en la segunda imagen como aunque los bordes lucen mejor definidos los bordados de la camiseta se pierden en la imagen MX mientras que en la imagen EUA se mantienen perfectamente visibles).
Clic aquí para comparación directa
SONIDO 7/10
El audio original llega en formato Dolby Digital 5.1 a 448 Kbps, lo habitual con los tracks dolby, bastante competente por sí mismo, pero inaceptable para los estándares actuales del formato, en esta ocasión al ser un thriller político se pone más énfasis en la ambientación y los diálogos, con solo un par de escenas realmente intensas como para poner a trabajar a los traseros y el subwoofer, el rango dinámico es bueno y parece ser que utiliza la misma mezcla que la versión gabacha.
EXTRAS 0.5/10
- Galería (1080i, 2.0, 1 min), la misma mierda de siempre.
REGIONALIZACIÓN 8/10
Este Blu-ray nacional cuenta con doblaje (presentado en Dolby Digital 5.1 a 448 kbps), subtítulos (amarillos que sobresalen del marco 2.39) y menús en Español, la calidad técnica del track es equivalente a su contraparte en Inglés, desafortunadamente es uno de los trabajos de adaptación más mal hecho que he escuchado recientemente, cambiando en múltiples ocasiones el contexto del dialogo y sacándose unas jaladas de la manga que no existen en el idioma nativo, es una lástima porque como resultado el buen trabajo de voz de los actores no puede relucir, en realidad los problemas de traducción del doblaje de Cuernavaca no es algo nuevo (aún recuerdo las metidas de pata colosales con Buffy y Ángel), me pregunto cómo es posible que aún no hayan mandado a los encargados de la adaptación a Harmon Hall o ya de perdido al curso en línea de Inglés Sin Barreras. Casi como siempre el disco tiene los capítulos desfasados, iniciando progresivamente con algunos segundos de atraso.
La edición que se vende en EUA es propiedad de 20th Century Fox contando con menús en Inglés, sin extras subtitulados, pero con doblaje y subs para la presentación principal, como se puede apreciar en las imágenes comparativas la calidad de video es mucho mejor (eso si la imagen en generalmente suave), y según las especificaciones técnicas el sonido también debería salir mejor parado gracias al uso del formato DTS-HD Master Audio, es importante comentar que el audio en Español es diferente, siendo realizado en Argentina, usualmente recomiendo los doblajes Mexicanos pero en este caso el trabajo de la tierra de Maradona debería de ser muy malo para estar peor que el realizado en la tierra de Hugo Sánchez… usualmente lo es…
Ni modo esta vez Zima metió la pata a lo grande, si quieres comprarla te recomiendo el lanzamiento Fox cuando este en promoción.
CONCLUSIÓN:
SOLO PARA RENTA
Otra producción que aunque entretenida y relativamente bien hecha no ofrece nada particularmente novedoso en el género, aun así merece la pena rentarla un fin de semana con todo y que las características técnicas en esta ocasión no sean las mas adecuadas.