jueves, 24 de febrero de 2011

Cómo Entrenar a Tu Dragón (How to Train Your Dragon, 98 min, 2010, Reg A)

 

image
VIDEO 10/10

CEATD01CEATD02

Como Entrenar a Tu Dragón nos llega cortesía de Dreamworks/Paramount en formato Widescreen 2.39 (OAR) a 1080p y 23.976 cps usando la compresión AVC a un bitrate de poco más de 24 Mbps, siendo honestos a partir de hoy no me voy a molestar en describir demasiado la calidad de imagen de producciones en CGI, ya que al ser un producto 100% digital codificado a un medio 100% digital, a menos que haya pasado algo horriblemente mal durante el proceso de autoría (o que Zima/Corazon Films tengan los derechos del Blu-ray) no se puede esperar más que perfección en el video de una película realizada por ordenador. Simplemente es material de referencia (no macrobloques, no realce de contornos, no posterización, etc.), y probablemente la única manera de tener una mejor experiencia sería con el lanzamiento al publico de la versión 3D ya que múltiples escenas fueron realizadas con el propósito de explotar esta tecnología.

CEATD03CEATD04

SONIDO 10/10

Aquí tenemos el audio original en Dolby TrueHD Audio 5.1/16 bits a 2.665 Mbps, y básicamente se puede decir lo mismo del aspecto sonoro, con un track digno de la más alta calificación. La espectacularidad sobresale en las escenas de acción con gran direccionalidad y una aplicación exquisita del subwoofer, pero aun en las escenas mas tranquilas hay un muy bien realizado uso de los 5.1 canales disponibles para brindar una ambientación idónea, la BSO no se queda atrás con melodías épicas con cierto aire nórdico y afortunadamente sin ninguna canción pop metida con calzador, la mezcla de las voces es idónea, aunque los acentos de ciertos personajes pueden dificultar la comprensión de los diálogos para los que no complementen con subtítulos o no tengan como lengua madre al inglés.

EXTRAS 8.5/10

  • Legend of the BoneKnapper Dragon [La Leyenda del Dragón Rompe-Huesos] (HD, 7.1 Lossless, 16 min) corto exclusivo para DVD/BR sobre Bocón y su Dragón Rompe-Huesos que mezcla CGI con animación tradicional, sorpresivamente presentado en Dolby TrueHD 7.1
  • Viking-Sized Cast [Elenco de Tamaño Vikingo] (HD, 12 min), detrás de cámaras acerca del doblaje original en inglés y los actores que lo realizan
  • The Technical Artistry of Dragon [El Arte Técnico de Dragón] (HD, 10 min), sobre las nuevas mejoras computacionales que se implementaron en la película.
  • Deleted Scenes [Escenas Eliminadas] (HD, 7 min), un trio de escenas descartadas/extendidas mayoritariamente en modo de bocetos con introducción del Director explicando porque fueron dejadas fuera del film
  • The Story Behind the Story [La Historia Detrás de la Historia] (HD, 8 min), aquí se habla sobre el libro en el que se basa la cinta, así como las marcadas diferencias entre ellos, básicamente podríamos decir que la película es una pseudo-precuela que comparte el motivo de las diferencias entre padres e hijos
  • Racing for the Gold [Compitiendo por el Oro] (HD, 2:30 min), colección de 5 cortos cómicos de 30 segundos sobre las olimpiadas vikingas
  • How to Draw a Dragon [Como Dibujar un Dragón] (HD, 11 min), el supervisor de animación Gabe Hordos nos muestra como dibujar a Chimuelo, a diferencia de extras parecidos en otras películas, aquí el personaje es algo más complejo por lo que los pequeños de la casa (y muchos no tan pequeños) probablemente tengan problemas para realizarlo
  • Your Viking Profile (HD, extra interactivo), cuestionario de personalidad para medir tus aptitudes para ser vikingo, disponible solamente en inglés
  • Filmmakers’ Commentary [Comentario de los Realizadores) (98 min), los directores y escritores Chris Sanders y Dean DeBlois en conjunto con la productora Bonnie Arnold hablan sobre la realización de “Como Entrenar a Tu Dragón” (D'oh!, ¿de que otra cosa podrían hablar?), recomendado
  • The Animators Corner [El Rincón de los Animadores] (PiP, 98 min), suplemento en Imagen Sobre Imagen que resulta una mezcla de los contenidos de los demás extras con algo más de énfasis en el área de animación, presentando bocetos, pre-visualizaciones, así como entrevistas extendidas con el elenco, así que, pese a que en ocasiones repite algo de lo encontrado en los otros materiales adicionales, sigue valiendo la pena, desafortunadamente no se encuentra subtitulado, perdiendo algo de fuerza si no se domina el inglés (no ayuda el hecho de que varios miembros de la producción tengan peculiares acentos)
  • Trivia Track [Pista de Curiosidades] (HD, 98 min), de nuevo solo disponible en inglés
  • DreamWorks Animation Jukebox (HD, 8 min), la clásica rocola de Dreamworks con las melodías principales de otras de las cintas animadas de la compañía
  • Keep Out! (HD, 17 min), aunque se encuentra fuera del área de extras, al presionar este botón tenemos acceso a múltiples avances de diversos productor de la familia Dreamworks tanto en cine y video como en videojuegos, ¡e inclusive teatro!
  • BD-Live, el sitio está muy escueto y sin sabor, pero tenemos acceso a un extra bastante interesante: The Making of How to Train Your Dragon – Finding the History, un “Detrás de Cámaras” en toda regla con una duración de 52 minutos (presentado en SD a un bitrate promedio de 2 Mbps suficientemente bajo como para que aun los que tengan internet del perrito hablador puedan disfrutarlo sin entrecortes), siguiendo la vida diaria de uno de los directores durante el proceso de producción, como en otros casos también sin subtítulos en español.

En general un paquete de materiales suplementarios bastante completo e interesante.

REGIONALIZACIÓN 7/10

Como de costumbre, en esta ocasión la cinta llega subtitulada y doblada en Español Latino, Portugués Brasileño, Francés Canadiense e Inglés Descriptivo para débiles visuales, con audio 5.1 en Dolby Digital 5.1 a 640 Kbps, y subtítulos blancos dentro del marco de la imagen 2.39 en los mismos idiomas + Inglés/Inglés para débiles auditivos, con menús exclusivamente en Inglés y la mayoría de los extras subtitulados. Desafortunadamente al ser un producto enfocado a los chamacos la falta de menús en español (y subtitulaje en ciertos materiales adicionales) es algo más criticable que en otras peliculas, sobre todo porque la competencia (Cof, Cof, Pixar/Disney) suele hacerlo (¡en ciertos casos hasta el comentario doblan al español!). El doblaje es de calidad, aunque el papel principal de Hipo corre a cargo de Eleazar Gómez, un “startalent” de Televisa, hace un trabajo relativamente bueno (de hecho me convence un poco mas que Jay Baruchel en inglés).

La edición que se vende en México/LA es exactamente la misma que la estadounidense, así que pueden adquirirla donde mejor les convenga, existe ya una versión en 3D pero de momento solo esta disponible para aquellos que compren alguno de los modelos selectos de pantallas HDTV 3D de Samsung, sin información confiable de la fecha del lanzamiento general, si eres fanático de la tercera dimensión tal vez quieras esperar, sino el disco actual es una buena opción.

CONCLUSIÓN:
MUY RECOMENDADO

Una película muy divertida (realmente me sorprendió, nunca me llamo la atención en cines) marca estándares de calidad muy altos para Dreamworks, dando la impresión de que por fin Pixar pudiese tener competencia seria (¿Sera?), que queda complementada con una sobresaliente presentación audiovisual y un buen paquete de extras.

2 comentarios:

  1. A mi tampoco me llamaba la atención cuando salió en cines y despues la renté y la vi y me FASCINÓ! todavía no la compro, pero es la prox en mi lista.

    Gracias x las reseñas, me encanta como las explicas.

    Saludos desde Gdl!

    ResponderEliminar
  2. Esta pelicula fue la primera en 3D en la que lleve a mi hijita y le encanto. A mi tambien me gusto a secas ya que no soy fan de peliculas para niños, sin embargo, los efectos y las graficas estan excelentes. :)

    ResponderEliminar